Aty’i Conadis pegua hérava Subcomisión de Información, Comunicación y Lengua de Señas, omoakãva Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyhára, Ladislaa Alcaraz de Silvero, omba’apo ko arapópe ogueroguatave hag̃ua Léi 6530/20, “Que otorga el reconocimiento oficial a la lengua de señas paraguaya (LSPy)”, ñemohenda…
Ver másPeteĩ aty, oĩva Subcomisión de Información, Comunicación y Lengua de Señas-pe, oñombyaty ha ohesa’ỹijo apopyrã omohendátava Léi 6530/20 “Que otorga el reconocimiento oficial a la lengua de señas paraguaya (LSPy)”. Ko aty, oikova’ekue Zoom rupive, omoakã Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha (PÑS) ha omoirũ…
Ver másTekombo’e ha Tembikuaa Motenondeha (Ministerio de Educación y Ciencias, MEC) Dirección General de Educación Escolar Indígena guive, oguenohẽ ko arapópe heta tembipuru tekombo’erã 18 ypykuéra ñe’ẽ ha arandupýpe ojepurútava imbo’ehaokueraha rehe, taha’e Nivel Inicial, Escolar Básica ha Medio-pe,…
Ver másUpe arapokõi ohasava’ekuépe oikókuri Guarani Ñe’ẽ Amandaje Mokõiha “Jaikuaaukave guarani ñe’ẽ”, ombosako’iva’ekue Guarani Ñe’ẽ Rerekuapavẽ aranduka jehechauka guasu Feria Internacional del Libro – FIL Asunción 2022 ryepýpe. Hetaitemi tapicha oñembojava’ekue ko atýpe, 300 rasa oñeime.
Ver másParaguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha (PÑS) ha Tekomboʼe ha Tembikuaa Motenondeha (Ministerio de Educación y Ciencias, MEC) omboheraguapy ñoñe’ẽme’ẽ ko arapoteĩme omba’apo joajuve hag̃ua ohóvo hikuái ñane retã rekojoparaeta rehe, ñane ñeʼẽ teekõi, iñe’ẽngúva ñe’ẽ ha opaite ypykuéra arandupy ha ñe’ẽita rehe.…
Ver másApoukapy Ppy 44/2022 rupive, Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha (PÑS) ohechakuaa ñe’ẽreko mombareterãramo tembiapo hérava “Rosalía ñe’ẽ poravopyre (Escolma poética de Rosalía)”, ñe’ẽpoty aty osẽva guarani ha gallego ñe’ẽme. Ko aranduka omono’õ heta ñe’ẽpoty gallego-pe ohaiva’ekue haihára katupyry…
Ver másParaguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha (PÑS) ha Tetã Rekombo’epavẽ Kuaara’ã ha Ñemboaje Renda (Agencia Nacional de Evaluación y Acreditación de la Educación Superior - Aneaes) omboheraguapy ñoñe’ẽme’ẽ omba’apo joaju hag̃ua opa umi hembiapoteépe mokõivéva.
Ver másAty hérava Subcomisión de Información, Comunicación y Lengua de Señas, oĩva Comisión Nacional por los Derechos Humanos de las Personas con Discapacidad (Conadis) oñombyaty mokõiha ko 2022 arýpe. Omoakã ko aty PÑS sãmbyhyhára, Ladislaa Alcaraz de Silvero.
Ver másParaguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyhára (PÑS), Ladislaa Alcaraz de Silvero, oñombyaty ko ararundýpe Comisión de los Derechos de las Personas con Discapacidad Senado pegua ndive ha omombe’u chupekuéra mba’eichaitépa ojeguata oñemoañete hag̃ua Léi 6530, “Que otorga reconocimiento oficial a la lengua de señas…
Ver másKo arapópe oñemoheñói ñehenói guasu hérava Corazón Guaraní, mba’e ojejapóva hi’ãgui mayma paraguaigua jaikepaite jaykeko tekombo’e ko ñane retãme. Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyhára (PÑS), Ladislaa Alcaraz de Silvero, omoirũ ko mba’e porã ñeguenohẽ, oikova’ekue Gran Hotel del Paraguay-pe, Paraguay…
Ver másParaguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyhára (PÑS), Ladislaa Alcaraz de Silvero, ojojuhu kuehe omoakãva Organización de Estados Iberoamericanos (OEI), Mariano Jabonero, ndive, péina oĩvahína Paraguáipe. Ko aty omoirũ avei omoakãva OEI Paraguáipe, Miriam Preckler Galguera.
Ver másGrupo de Grabaciones en Guaraní (GGG) peteĩ ONG omba’apóva yma guivéma ñane retãme guarani rehehápe, oguenohẽ ramoite peteĩ aplicación celular-pe g̃uarã hérava Ehenduapp, oguerekopaitéva Ñandejára Ñe’ẽ guaraníme, taha’e oñehendu térã oñemoñe’ẽ hag̃ua. Ko app oĩma Play Store-pe oñemboguejy hag̃ua…
Ver másKo árape, Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI) Paraguái pegua oipe’a jey hokẽ ombopyahupa rire hóga. Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha (PÑS) rérape omoirũ ko aty, Ñe’ẽ Rape’apo moakãharapavẽ, Celia Godoy.
Ver másTetã remimoĩmby Cámara de Diputados oguenohẽ kuatia he’ihápe de Interés Nacional y Cultural-ha mokõi aranduka enlhet rehegua, “¡Qué hermosa es tu voz! Relatos de los enlhet sobre la historia de su pueblo” y “No llores. La historia enlhet de la Guerra del Chaco”, omono’õ ha omohendáva ñe’ẽ rehe…
Ver másMbo’ehára katupyry ha español ñe’ẽ hyvykoihára Pablina Escobar de Rivas, telegrama rupive, ombovy’apavẽ Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyhápe (PÑS) ojapoporãiterei rehe aty oñembojopoihaguépe 22 tapichápe ohyvykói rehe español ñe’ẽ Paraguáipe, aty oikova’ekue upe 29 jasyrundýpe.
Ver más