Paraguái péina omoñepyrũma ko ararundýpe Ypykuéra Ñe’ẽita Pa Ary Yvy Ape Ári (Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas, DILI 2022-2032), oñeha’ãpotávo ombohape apopyrãnguéra oykekokuaátava umi 19 ypykuéra ñe’ẽ teépe ñane retãme. Ko aty oiko Centro de Interpretación – Circuito Vivencial del Mundo Guaraní de Yguazú (Alto Paraná tavusúpe) ha omoirũ heta tetã mburuvicha ha ypykuéra aty peguakuéra, taha’e mbya ha ava guarani, ha avei maká.
Ko aty ombosa’i Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha (PÑS) ha oykeko Yguasu ha Ciudad del Este Tavao, ha avei Alto Paraná Tavusu. Omoakã PÑS sãmbyhyhára, Ladislaa Alcaraz de Silvero; Yguasu Tavao moakãhára, Mauro Makoto Kawano Agüero; ambueve mburuvicha ha ypykuéra myakãharakuéra.
Sãmbyhyhára Ladislaa ñanerenoimbaite ñamoirũvo opa mba’e ojejapótava DILI ryepýpe. “Estamos convocados a trabajar en este Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas todas las instituciones de los tres poderes del Estados, los pueblos indígenas, el ámbito académico, las empresas, agentes públicos y privados, y todas las partes interesas en estos temas de lenguas, culturas, educación”, he’i.
“Maymavaite ñandeja ñamba’apo hag̃ua ñane ñe’ẽnguéra rehe, ha iñe’ẽharakuéra tenondete. Upévare, romomba’e guasueterei líder-kuéra rembiapo rehe”, he’i sãmbyhyhára.
Avei, ojejure mayma ypykuérape tove tohenduka iñe’ẽ teekuéra, jepéntemo noñeikumbýi, péicha ikatu rehe jahechauka jahávo mayma tetãyguárape Paraguái reko jopara ha ñe’ẽita iporãiteha.
Omombe’u avei oĩha 6 ypykuéra ñe’ẽ, umi 19 apytégui, ikangy ha oguepotaitéva ñane retãme, ha tekotevẽtereiha ñamba’apopa oñondive jahehcápa toñeñongatu, toñemoasãi ha toñemombaretejey ko’ã ypykuéra ñe’ẽ.
Ko atýpe, ojehecharamo ypykuérape, ko’ýte mbya, ava ha maka atýpe, taha’e iñembo’e puraheikuéra térã iñe’ẽ teekuéra rupive.
Avei, ko atýpe oñehesa’ỹijo kuaapy Ypykuéra Ñe’ẽita Pa Ary Yvy Ape Ári rehegua, oisãmbyhýva Ypykuéra Ñe’ẽita Ñeñongatu ha Ñemoasãi moakãharapavẽ PÑS pegua, Rossana Bogado de Orué. Ha’e ohesa’ỹijo mba’etépa ko DILI, opa mba’e hi’ãva ojejapo ha Paraguái guive ikatúva ojehupyty ypykuéra ñe’ẽita rehehápe.
Ko DILI jekuaauka ypy Región Oriental-pe oñepyrũ mboyve ojeguata Centro de Interpretación - Circuito Vivencial del Mundo Guaraní, Yguasúpe. Kóva omoirũ avei mburuvichakuéra ha ãva apytépe oĩ ONU moakãhára Paraguáipe, Mario Samaja.
Ko aty guasúpe, Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha ha Ciudad del Este Tavao remimoĩmby omboheraguapy ñoñe’ẽme’ẽ ha he’i ojupe hikuái omba’apo joajutaha hembiapo teekuéra rehehápe.
Compartir esta noticia
Ko arapoteĩ ohasava'ekue Paraguái Ñe'ẽnguéra Sãmbyhyhára Ladislaa Alcaraz de Silvero ha Rossana Arias, Ñe'ẽnguéra Rape'apo Moakãhapavẽmegua oĩkuri ojekuaaukahápe "Banco Terminológico Bilingüe de la Agencia Espacial del Paraguay" Módulo Post grado del…
Ver másParaguái Ñe'ēnguéra Sambyhyhára Ladislaa Alcaraz de Silvero oĩ kuri aty hérava"Las mujeres indígenas y nuevas tecnologías: acciones para el desarrollo de actividades económicas y sociales"plataforma digital-rupive.Upépe Sãmbyhyhára Ladislaa Alcaraz…
Ver másParaguái Ñe'ēnguéra Sãmbyhyhára Ladislaa Alcaraz de Silvero, Ypykuéra Ñe'ē Ñeñongatu ha Ñemyasãi Myakãharapavē Rossana Bogado de Orue, ha Ñe'ēnguéra Rapereka Moakãhapavē Pyruhára Arnaldo Casco, ijaty ko árape Moakãhára pyahu Organización de Estados…
Ver másParaguái Ñe'enguéra Sambyhyhára,Ladislaa Alcaráz de Silvero oī kuri Gran Foro Nacional de Artesania ojejapova'ekue Kotyvusu Instituto Banco Central del Paraguay-pe.
Ver másParaguái Ñe’ēnguéra Sambyhyhára oĩ kuri aty oñembosako'ihápe Conferencia Internacional de las Lenguas Portuguesa y Española CILPE 2023,oikótava ñane retãme ko ary jasypo pahápe.
Ver másParaguái Ñe´ẽnguéra Sãmbyhyhára Ladislaa Alcaráz de Silvero ha Moakãharapavẽ Ypykuéra Ñe’ẽ Ñeñongatu ha Ñemyasãi pegua Rossana Bogado de Orué, oĩ kuri Plataforma ZOOM rupive aty ypy oñembosako'ihápe Conferencia Internacional de las Lenguas Portuguesa…
Ver más